Wie ist CoIN aufgebaut
Vorstand, Ansprechpartner Netzwerk, Kooperationen Satzung, Vereinssitz
Verein
Vereinsvorstand
1. Vorsitzender: Heinrich Ferschmann
2. Vorsitzende: Monika Bentz
Schatzmeister: Hannelore Zimmermann
Rechnungsprüfer: Michaela Kolesis, Wolf Richter
Beirat: Luiza Schrezenmeir, Dieter Bahnmüller, Anette Stein-Hanusch, Bernhard Kollischan, Peter Kowa, Lydia Müller-Ali, Evi Schwemmer, Roland Zilk
Schriftführer: Harald Thummet
Kooperationen
Tribhuvan University, Teaching Hospital, Maharajgunj, Kathmandu
Gehörlosenschule in Kathmandu: School for the Deaf Naxal P.O. BOX: Bal Mandir / Kathmandu
Welfare Society for Hearing Impaired, Indira Shrestha (Executive Director)
CING “Cochlea Implant Nepal Group, Maharajganj, Kathmandu.”
Kurt Michel
Er stellt die Kontakte nach Nepal über sein Netzwerk her. Als Teil unseres Hilfsprojektes arbeitet Kurt Michel ehrenamtlich und ist für uns unverzichtbar. Mit seiner Unternehmung Nepaltour www.nepaltour.de organisiert und leitet er jedes Jahr mehrere Touren in verschiedene Regionen Nepals. Zweimal im Jahr besucht er die Schulen unserer Kinder und überbringt die Schulgelder.
Das Bild zeigt Kurt Michel mit seinem Patenkind Raju Limbu.
Balram Dongol
Balram ist ehrenamtlich tätig im Hostel for deaf Children. Er kümmert sich liebevoll um die Kinder. Außerdem organisiert er den Kontakt zwischen ihnen und CoIN und ist für alle Fragen und Probleme offen. Als Nepalese spricht er sowohl die Landessprache als auch Englisch.
Santa Bahadur Paudel
Paudel arbeitet als Nepalese gegen eine geringe Aufwandsentschädigung für CoIN. Er besucht u.a. die Schulen und erledigt unsere Anliegen und Wünsche, die im Laufe der Zeit anfallen. Paudel spricht neben der Landessprache Englisch und sogar Deutsch.
Prof. Dr. Rakesh Prasad Shrivasta
Rakesh ist der Dekan der Uniklinik. Als ausgebildeter Mediziner ist er zusätzlich Spezialist für Cochlea Implantate. Er und Heinrich Ferschmann haben das Cochleaeprojekt ins Leben gerufen. Rakesh spricht fließend Englisch.
Dr. Pradhananga Rabindra
Er ist neben Prof. Dr. Rakesh Prasad Shrivasta ausgebildeter Mediziner und operiert die Kinder. Mit ihm besteht ein hervorragender Austausch von Daten und Berichten
Pradhan Jaya
Er ist unser Dolmetscher. Herr Pradhan spricht und schreibt fließend deutsch. Für uns ist es ein Segen ihn zu kennen. Er erligt alle kniffligen Arbeiten vor Ort für uns.